Happiness is obligation
Happiness is obligation
  • 정지혜 <파인아트 작가>
  • 승인 2014.11.26 17:46
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

정지혜의 톡톡 잉글리쉬
▲ 정지혜 <파인아트 작가>

‘Happiness is obligation.’ 이라는 말이 있어요. 직역하자면 ‘행복은 필수다.’입니다. 한국말로 하면 좀 어색하지만, 영어권에서 많이 듣는 말 인데요. 의역하자면 자신의 인생에서 행복한 부분을 계속 찾고 느껴야 한다는 일종의 삶의 방식을 말해요. ‘We are born to be happy.’ 행복하기 위해 태어났다와는 상통하기도 하는데요. 행복이 뭔지, 내가 행복한 것이 맞는지, 언제 행복해 질지, 우리는 매일 행복에 대한 궁금증을 달고 사는 것 같아요. happy란 단어는 영어의 그 어떤 단어보다도 친숙한데, 몇몇 유명한 happiness quote 을 보도록 할게요.

Success is not the key to happiness. happiness is the key to success. if you love what you are doing, you‘ll be successful.

성공이 행복의 요건이 아니라, 행복이 성공의 요건, 자신이 하는 일이 행복하면 성공할 것이라는 슈바이처 박사의 말.

Whoever is happy will make others happy too.

허클베리핀을 쓴 마크 트웨인은 이렇게 행복바이러스의 존재를 알고 있었습니다. “행복한 사람이 다른 사람도 행복하게 한다.” 라는 말…. 진짜인 것 같아요.

Don’t cry because it ‘s over, smile because it happened.

어린이 책 저자로 아주 유명한 Dr. Seuss는 ‘끝났다고 울지 말고, 그런 일이 있었다는 것에 미소를 지어라.’ 연인과 헤어진 사람들이 들으면 딱이겠죠?

행복한 사람들의 가장 큰 특징은 긍정적이라는 공통점이 있더라고요. Be positive!

He’s very positive. 구는 아주 긍정적인 사람이야.

He‘s in a good mood. 그는 기분이 좋아 보이는데.

I feel like a million dollar. 나 기분 너무 좋아.(백만 달러처럼 느껴져 기분좋다는 말이라는게 재미있죠?)

They are feeling joyful. 그들은 기뻐하고 있어.

She was feeling joyous. 그녀는 즐거워했어요.

How was the party? 파티 어땠어?

I had a blast! 정말 신났어~! (신나게 즐거운 시간을 보내다 have a blast)

기쁨을 봤으니 슬픔도 봐야겠죠. I see the sadness in your eyes. 당신의 눈에 슬픔이 보여요. She’s in grief. 그녀는 슬픔에 잠겼어요. Give yourself time to grieve. 슬퍼하는 시간을 가지세요.

큰 슬픔과 충격등이 있은 후엔 빨리 잊으려 노력하는 것보다 실컷 울고, 충분히 슬퍼하는게 정신건강에 더 좋다고 해요.

지난칼럼에서 다루었던 아픈것 hurt 도 감정에 쓴답니다.

I’ve got my feelings hurt. 저 상처받았어요.

You hurt my feelings. 너 때문에 마음 상했어.

I’m hurt.나 다쳤어요.도 되고 문맥상 나 상처받았어도 됩니다. 몸이나 마음이나 상처받으면 다 아프잖아요.

아플때 쓰는 의성어 아야~ ‘ouch!’ 도 누군가 상처주는 말을 하면 되받아치며 말하기도 합니다. “Are you out of your mind?” 너 정신나갔니?

밑져야 본전이란 말도 hurt 를 사용해서 사용할 수 있어요.

It wouldn‘t hurt to try.해봐도 나쁘진 않을거야.
 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.